Juntamente do novo material, foi anunciada uma demo gratuita para PC via Steam, com lançamento previsto no Ocidente para 18 de fevereiro. O Nintendo Switch receberá o software mais tarde, em data ainda não divulgada.
Hundred Line, abreviação oficial do título, é um RPG tático com segmentos de visual novel criado por Kazutaka Kodaka (Danganronpa, Master Detective Archives: Rain Code) e Kotaro Uchikoshi (Zero Escape, AI: The Somnium Files). A história segue quinze adolescentes de diversas partes de Tóquio, que são convocados a defender a titular Last Defense Academy da invasão iminente de misteriosos monstros com o poder da Hemoanima, que usa sangue para criar armas personalizadas.
Confira abaixo as descrições traduzidas dos cinco novos amigos, disponíveis no site oficial em inglês, além de mais informações coletadas durante a transmissão ao vivo:
Takemaru Yakushiji - "Delinquente com um coração de ouro"
"Um delinquente à moda antiga que vive para andar de moto e anda de moto para viver. Apesar de se fazer de durão por fora, Takemaru é gente boa por dentro. Impulsivo, direto, e honorável até demais, ele jurou que nunca usará sua força contra os fracos."Takemaru foi um dos primeiros personagens revelados oficialmente, durante a Tokyo Game Show 2024. Apesar de seu dito bom coração, o rapaz tem sérios problemas com a raiva: quando irritado, sempre acaba socando a primeira coisa que vê pela frente, incluindo outras pessoas. Contudo, ele é contra agredir crianças, idosos, mulheres, ou qualquer um que seja considerado indefeso em seus olhos — o que não o impede de ter uma rivalidade potente com Hiruko Shizuhara, a cruel líder do Pelotão de Defesa Especial.
Seguindo suas raízes de bosozoku, o Hemoanima lhe deu um taco de beisebol cheio de pregos e uma motocicleta envenenada, que utiliza para dominar o campo de batalha em alta velocidade.
Dublador (Japonês): Chikahiro Kobayashi (Legoshi, em Beastars)
Shouma Ginzaki - "Desperdício de espaço"
"Um rapaz que, conforme ele mesmo diz, não tem nenhuma qualidade interessante. Em uma escala de 1 a 10, sua auto-estima está em -5. Ele está constantemente se diminuindo."
Descrito como um hikikomori (jovem deprimido que não sai de casa) na versão japonesa, Shouma praticamente só abre a boca para falar mal de si mesmo, em contraste com Kurara Oosuzuki, a menina-tomate cheia de autoestima com quem ele já teve algumas interações. Por não ter amigos, ele é apegado ao cachorro de estimação. Em contraste com sua pequena autoimagem (e estatura), o Hemoanima lhe deu um enorme mecha, capaz de realizar ataques em área e facilmente destruir inimigos.
Um segundo trailer disponibilizado em japonês mostra Shouma sendo examinado em um hospital chamado Kamukura, nome relevante em outra franquia de um dos criadores, e já está causando várias especulações entre os fãs que conhecem seu significado — mas nada de spoilers!
Dublador (Japonês): Shun Horie (Aether, em Genshin Impact)
Moko Mojiro - "Super lutadora livre 'alegre e vivaz'"
"Uma jovem que está bastante popular na cena de luta livre colegial. Sua coragem e energia sem fim são fontes de inspiração para todo o Pelotão de Defesa Especial. Quando ela tem um problema, ela o enfrenta com tudo. Ela não escolheu a vida de lutadora — foi essa vida quem a escolheu."
A autodenominada "Donzela Apocalíptica da Destruição" é uma moça simpática e sorridente, capaz de animar todos ao seu redor com a mera presença. Quase nada é capaz de derrubá-la — nem mesmo o cansaço. Como visto em certas falas divulgadas em japonês, ela parece ter um leve desgosto por meninos, especialmente os rudes. Sua arma Hemoanima é uma bola de demolição que combina com seu físico parrudo e pode ser lançada para ataques de média distância.
Dubladora (Japonês): Kikuko Inoue (Kirumi Tojo, em Danganronpa)
NIGOU - "Subcomandante do Pelotão de Defesa Especial"
"Assistente e segundo em comando de SIREI. Um robozinho esquisito com uma personalidade gentil e atenciosa, mas que também vive cometendo erros por descuido. Completamente leal e subserviente a SIREI."
NIGOU é listado como sendo do gênero masculino, mas tem uma voz feminina e um nome de duplo sentido: a palavra japonesa 二号 (nigou) significa tanto "segundo(a) em comando" quanto "concubina". Se SIREI é o equivalente ao Monokuma de Danganronpa, NIGOU seria a Monomi, do segundo jogo: amigável e doce, mas também suspeita (suspeito?).
Dubladora (Japonês): Ikue Otani (Pikachu, na franquia Pokémon)
Nozomi Kirifuji - "Curandeira"
"Uma estudante de ensino médio que combina uma natureza gentil a uma determinação obstinada em batalha. Ela tem uma paixão ardente pela missão do Pelotão de Defesa Especial, mas também parece estar escondendo algo. Por algum motivo, Nozomi é idêntica em aparência à amiga de infância de Takumi, Karua."
Entre os combatentes da Last Defense Academy, Nozomi se destaca não só por ser uma aparente doppelgänger de outra personagem: o uniforme que a jovem utiliza em batalha, branco e com jeito de armadura cibernética, não tem nada a ver com as roupas que todos os outros receberam via Hemoanima.
Karua Kashimiya, a moça com quem Takumi confunde Nozomi (e que é separada dele no início do jogo), também recebeu uma descrição oficial: ela é tida como "mais do que irmã, mas menos do que amante" do protagonista. Seu nome parece evocar o licor Kahlua e o tecido cashmere, ambos artigos de luxo.
Dubladora (Japonês): Tomoyo Kurosawa (Mizuki Okiura, em AI: The Somnium Files; também dubla Karua)
Informações adicionais
The Hundred Line -Last Defense Academy- será lançado em 23 de abril de 2025 para PC via Steam e Nintendo Switch, nas edições padrão e Digital Deluxe (com artbook e trilha sonora incluídos). A demo a ser lançada contemplará o prólogo; dados salvos poderão ser transferidos para a versão final.
Fonte: Aniplex via YouTube